Відомий вчитель та мовознавець Олександр Авраменко у своєму експрес-уроці розповів, як українською перекласти вираз "всплывающее окно".
"Сьогодні поговоримо про нові слова, які виникають у мові через появу нових предметів. Якщо колись за комп'ютером працювали здебільшого айтівці (так-так, не айтішники, а саме айтівці), то сьогодні ним користуються всі. У мене часто запитують, як українською називається "всплывающее окно". Це те віконце, яке раптово з'являється або вигулькує під час натискання у певному місці", - розповів мовознавець в ефірі "Сніданку з 1+1".
Як зазначив Авраменко, під час перекладу на українську мову словосполучення "всплывающее окно" мовознавці радять уживати дуже мелодійний український вислів – "вигулько́ве вікно".
Отже, як підсумував мовознавець, "айтішники" українською – айтівці, а "всплывающее окно" – вигулько́ве вікно.
"Насамкінець лише додам, дбаймо про те, щоб Україна говорила грамотно", - сказав видатний український вчитель.
Нагадаємо, нещодавно мовознавець Олександр Авраменко відповів, як сказати українською "по щелчку пальцев". Відомий український вчитель назвав аж 5 милозвучних варіантів.
Також нещодавно Олександр Авраменко запропонував виконати цікаве тестове завдання, яке змушує багатьох українців чухати голову. У завданні є три слова: досвід, освіта та диплом. Мовознавець пропонує поєднати їх із наступними словами: отримувати, набувати, здобувати, одержувати.
Олександр Авраменко (нар. 7 травня 1971, Комишуваха, Запорізька область) – український учитель, дослідник і популяризатор української мови, письменник, літературознавець, теле- і радіоведучий. Учитель вищої категорії, методист, доцент. Заслужений працівник освіти України (2017).
Очолює робочу групу з розробки програм зовнішнього незалежного оцінювання з української мови та літератури. Упорядник посібників для проведення державної підсумкової атестації в українських школах.
Автор понад 50 підручників і посібників з української мови та літератури; унікальних самовчителів "Українська за 20 уроків" (2014), "100 експрес-уроків української" (2016).
Є автором і диктором тексту "Радіодиктант національної єдності" на "UA: Українське радіо" (від 2005), пише Вікіпедія.