Кожен хоча б раз у житті стикався з ситуацією, коли потрібно було звернутися до незнайомої людини. Наприклад, на вулиці, щоб запитати, як знайти дорогу до потрібного місця. І у таких випадках одразу виникало запитання, а я же правильно звернутися до незнайомця чи незнайомки, щоб бути ввічливим і нікого не образити.
Відомий український вчитель і мовознавець Олександр Авраменко у своєму уроці пояснив, як правильно звертатися до незнайомої людини.
"Ось ви на тролейбусній зупинці і вам потрібно запитати, як, наприклад, дістатися до цирку. І ось тут виникає проблема. Бо хтось каже "пан" або "пані". Так. Але, скажімо, у центральних і східних регіонах нашої країни багато носіїв мови не сприймають такої форми. Вона органічна, скажімо, в офіційних, урочистих заходах. Наприклад, в Палаці Україна починається захід: "Шановні пані та панове", – пояснив Авраменко.
Також в українській мові є гарні звертання "добродій" і "добродійко". Але їх часто можна почути лише у виставах і в класичному українському кіно, а от в реальному житті й тим більше у громадських місцях такі слова практично не використовуються, каже мовознавець.
"Хтось каже "товаришу" або "товаришко". Запам’ятайте, так звертатися можна лише до людей, з якими у вас товариські стосунки. А до незнайомих – ні в якому разі", – зазначив Авраменко.
Він нагадав про ще один варіант звертання до незнайомців – "громадянин" і "громадянко". Проте, за словами мовознавця, вони звучать занадто офіціозно і від них "віє паспортним столом".
"А ще можна почути "чоловіче", "молодий чоловіче", "жіночко", а також варіанти "дєвушка", "женщіна". Взагалі то наголошувати на статі не дуже добре, а тим паче визначати ще й вік такими звертаннями", – сказав Авраменко.
За його словами, коли виникла потреба звернутися до незнайомої людини, можна обійтися без усіх вищезгаданих слів.
"А як же бути в такій ситуації? Особливо тоді, коли ви не можете знайти потрібного для себе варіанта. Ось тут я раджу просто сказати: "Вибачте, чи не підкажете ви, як проїхати до цирку…" або "Вибачте, підкажіть, будь ласка, як…", – зазначив мовознавець.
Дивіться відео з поясненням Авраменка, як звернутися до незнайомої людини:
Хто такий Олександр Авраменко?
Олександр Авраменко (нар. 7 травня 1971, Комишуваха, Запорізька область) – український учитель, дослідник і популяризатор української мови, письменник, літературознавець, теле- і радіоведучий. Учитель вищої категорії, методист, доцент. Заслужений працівник освіти України (2017).
Очолює робочу групу з розробки програм зовнішнього незалежного оцінювання з української мови та літератури. Упорядник посібників для проведення державної підсумкової атестації в українських школах.
Автор понад 50 підручників і посібників з української мови та літератури; унікальних самовчителів "Українська за 20 уроків" (2014), "100 експрес-уроків української" (2016), пише Вікіпедія.
Раніше ми розповідали, як сказати українською "взгрустнулось". Не завжди деякі російські слова і фрази можна дослівно перекласти українською. Мовознавець сказав, як не робити помилок у спірних випадках.
Також раніше мовознавець Авраменко пояснив, чому ми неправильно вживаємо слово "відтак" і яке його правильне значення. Гарне українське слово українці часто вживають не у тому значення, яке воно має насправді.
Вас також може зацікавити:
- Що насправді означає слово "відтак": Авраменко здивував відповіддю
- Чому не можна "відкривати двері" і "закривати очі": Авраменко здивував відповіддю
- Загадка на швидкість: не всі знайдуть змію серед жираф за 5 секунд
Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред