Як українською назвати "лінк": Авраменко озвучив милозвучні слова

19 червня 2023, 19:01оновлено 19 червня 2023, 19:53
2243
Відомий вчитель закликав українців вивчати мову, яку передали нам наші предки.
Авраменко
Авраменко розповів, як назвати лінк українською / Колаж: Главред, фото: скріншот із відео

Відомий вчитель та мовознавець Олександр Авраменко у своєму експрес-уроці з української мови розповів, яким словом доречно назвати активний елемент на сторінці сайту, натискаючи на який можна перейти на іншу сторінку.

"Друзі, лінк і посилання – це слова-дублети, от як фактор і чинник, горизонт і небокрай. Просто лінк, фактор і горизонт – іншомовні слова, а посилання, чинник та небокрай – власне українські", - розповів Авраменко в ефірі "Сніданку з 1+1".

Як зазначив мовознавець, на сьогодні стає дедалі більше прихильників новомодного слова "покликання". Авраменко підкреслив, що насправді це слово ніяке не новомодне.

"Як синонім до посилання зі значенням примітки під текстом, воно зафіксоване в словниках, виданих майже 100 років тому. Отже, це не нове слово, а реанімоване, яке ми повертаємо до життя. Тож яке слово вживати – "посилання" чи "покликання" – вирішувати вам, адже на колір і смак товариш не всяк", - сказав видатний вчитель України.

Як українською назвати 'лінк': Авраменко озвучив милозвучні слова
скріншот

Насамкінець Авраменко закликав українців вивчати мову, яку передали нам наші предки.

Хто такий Олександр Авраменко?

Олександр Авраменко (нар. 7 травня 1971, Комишуваха, Запорізька область) – український учитель, дослідник і популяризатор української мови, письменник, літературознавець, теле- і радіоведучий. Учитель вищої категорії, методист, доцент. Заслужений працівник освіти України (2017).

Очолює робочу групу з розробки програм зовнішнього незалежного оцінювання з української мови та літератури. Упорядник посібників для проведення державної підсумкової атестації в українських школах.

Автор понад 50 підручників і посібників з української мови та літератури; унікальних самовчителів "Українська за 20 уроків" (2014), "100 експрес-уроків української" (2016), пише Вікіпедія.

Нагадаємо, раніше Олександр Авраменко розповів про слово "паляниця", яке російські загарбники не можуть вимовити. Саме тому, в часи війни це слово стало маркером – свій-чужий.

Також Авраменко присвятив один із своїх уроків найрезонанснішій зміні у правописі. Так, мовознавець запропонував пройти невеличкий тест. Як би ви написали по батькові від імені Ігор: Ігорович, Ігоревич, Ігорьович?

Дивіться відео, в якому Олександр Авраменко розповідає, як міцніше тримати увагу співрозмовника:

Дивіться більше цікавих уроків від Авраменка:

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакції.

Наші стандарти: Редакційна політика сайту Главред

Реклама

Останні новини

Реклама
Реклама
Реклама
^
Ми використовуемо cookies
Прийняти